「from … viewpoint」、「from … point of view」はどちらも「…の観点から[視点]から(すれば[見れば・言えば・考えると)」という意味があります。
具体的には、ある人やグループ、または物事に対して、それぞれ異なる視点や意見を持っていることを表します。
例えば、ビジネスの場合、「from a business point of view(ビジネスの観点から)」と言えば、ビジネス的な観点から、何かを判断するという意味になります。また、哲学の場合、「from a philosophical point of view(哲学的な観点から)」と言えば、哲学的な考え方から、何かを見ることを表します。
以上のように、「from … viewpoint」、「from … point of view」というフレーズは、ある対象について、異なる立場や視点から考えることを表現する英語表現です。
以下に例を示しますが、どちらでも同じことを表現できます。
「from … viewpoint」の例
from my viewpoint(私の考えでは)
from academic viewpoint(学術的観点から)
from cultural viewpoint(文化的観点から)
「from … point of view」の例
from my point of view(私の考えでは)
from academic point of view(学術的観点から)
from cultural point of view(文化的観点から)
- 「from … viewpoint」、「from … point of view」のどちらでも同じことを表現できる。
- 人によりどちらを好んで使うか程度の違い程度と思ってよい。
関連語句
もう一つよく似た表現を紹介します。
ぜひセットで覚えてしまいましょう。
from … perspective(…の観点では)
下に使用例を示しますが、「from … viewpoint」のviewpointをperspectiveに置き換えることで同じことを表現できることがわかります。
「from … perspective」の例
from my perspective(私の考えでは)
from academic perspective(学術的観点から)
from cultural perspective(文化的観点から)
例文集
From the point of view of a cat, the world is just one big toy. (猫の視点から見ると、世界はただの大きなおもちゃです。)
From the point of view of a left-handed person, the world is not designed for us. (左利きの人の視点から見ると、世界は私たちのために作られていない。)
From the point of view of a vegetarian, a steakhouse is a nightmare. (ベジタリアンの視点から見ると、ステーキハウスは悪夢です。)
参考
例文が参考になります。
